مرحبا بكم في شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة


على مدار ما يربو على خمسة عشر عامًا من العمل الدؤوب والسعي الحثيث في تقديم خدمات ترجمة احترافية عالية الجودة والتزام الدقة والمصداقية، تكللّت جهودنا بالحصول على اعتماد منظمة الأيزو العالمية بشهادتي جودة خدمات الترجمة LICS ISO 17100 برقم اعتماد S-000785 وشهادة نظام جودة الإدارة TUV Austria ISO 9001:2015 والتي كانت نتاج عمل الشركة احترافيًا في تقديم خدمات الترجمة في سوق الترجمة العربية وخارجها من خلال تركيز راسخ وعميق على تحقيق أقصى درجات الدقة والجودة في الأعمال المقدمة لقائمة كبيرة من العملاء من مختلف البلدان العربية والأجنبية
.
Image

ترانس تك في أرقام

2007

تأسيس ترانس تك

فرع الدقي

2007

2018

الحصول على أيزو 9001

نظام إدارة الجودة

2018

الحصول على أيزو 17100

متطلبات الترجمة التحريرية

2018

2018

الحصول على أيزو 18587

متطلبات التحرير اللاحق على مخرجات الترجمة الآلية

أيزو 9001 جودة سياسات الإدارة

معيار الأيزو 9001 : 2015 لنظام إدارة الجودة
ISO 9001: 2015 for Quality Management System

يستفيد من اعتماد ISO 9001 ملايين الكيانات والشركات على مستوى العالم؛ إذ من خلال هذا الاعتماد تستطيع الشركات والكيانات التجارية دعم عمليات أنظمة إدارة الجودة بها وكذلك الحصول على ميزة تنافسيه على مستوى عالمي.

يأخذ نظام إدارة الجودة في الاعتبار احتياجات الشركة ورؤيتها، ومن ثم فإن العمل على أساس معيار ISO 9001 يناسب جميع المجالات ومختلف الشركات من مختلف الأحجام سواء الشركات الصغيرة أو المتوسطة أو الشركات العالمية.

فمن خلال الاعتماد على أساس معيار ISO 9001 يمكن تحديد المسؤول عن أي من أنشطة الجودة والإجراءات الواجب اتباعها لتحقيق أفضل النتائج. لذلك يستلزم تطبيق هذا المعيار رقابة عالية تستلزم إعادة تقييم داخلي مستمر للنظام بما يدعم عملية التحسين والتطوير المستمرة لضمان الحفاظ على توجه الجودة داخل الشركة وفي أذهان جميع العاملين بها كل يوم عمل جديد.

شركة ترانس تك للترجمة حاصلة على شهادة ISO 9001 لنظام إدارة الجودة


Image

أيزو 17100 جودة خدمات الترجمة

شهادة الأيزو 17100 لمقدمي خدمات الترجمة

تحدد شهادة ISO 17100 المتطلبات الخاصة بجميع جوانب عملية الترجمة التي تؤثر مباشرة على جودة الخدمات؛ وتشمل إدارة عملية الترجمة الرئيسة والحد الأدنى من اشتراطات التأهيل وكذلك توفر الموارد المؤهلة للترجمة.

الهدف من ISO 17100 قيام مقدمي خدمات الترجمة؛ شركات أو مترجمين بالعمل على أساسه، ولذلك فإن الاعتماد على أساس ISO 17100 يشترط الوفاء بجميع البنود والاشتراطات الواردة فيه مع اختلاف طريقة تطبيقها حسب حجم المؤسسة وتداخل الأدوار فيها أو حسب نوع الخدمة أو خصوصية الطلب.

يعتبر ISO 17100 المعيار الأكثر تخصصا وأهمية لأي موفر خدمات ترجمة يستهدف التميز وتقديم أفضل الخدمات لقائمة عملائه ومستخدميه.

شركة ترانس تك للترجمة حاصلة على ISO 17100

Image

ISO 18587 التحرير اللاحق على مخرجات الترجمة الآلية

ISO 18587 التحرير اللاحق على مخرجات الترجمة الآلية 

 

وفي المقابل، يعد ISO 18587 الخاص بالتحرير اللاحق على مخرجات الترجمة الآلية (MTPE) ، معيارًا تم نشره مؤخرًا لمراقبة عمل الترجمة الآلية وتنظيمه. لدينا اللغويين المدربين من خلال SDL MTPE و TAUS MTPE ليكونوا مؤهلين تمامًا لتقديم خدمات MTPE.

شركة ترانس تك للترجمة معتمدة وفقًا لمعيار  ISO 18587


Image

تعرف على فريق العمل الإداري

أحمد معتمد
أحمد معتمدالمدير التنفيذي

ceo@transteceg.com

0100-290-3777

محمد محروس
محمد محروسمدير العلاقات العامة

pr@transteceg.com

010-075-02179