10 أكتوبر مقالات الترجمة هل الترجمة موهبة أم ممارسة مارس 7, 2025 By transtecegypt لاشك أن الموهبة تلعب دورًا كبيرًا في حياة الفنان بوجهٍ خاصٍ والإنسان بوجهٍ عامٍ. ونسمع د... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة مخاطر استخدام الترجمة الآلية مارس 7, 2025 By transtecegypt قد لا يضيف هذا المقال كثيرًا على ما يعرفه الجميع عن مخاطر الترجمة الآلية من اللغة الإنجل... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة كيف تكون مترجمًا متميزًا مارس 7, 2025 By transtecegypt يسعى كل من يريد النجاح في مجال مهني إلى التميز عن أقرانه والابتكار والإبداع في الوصول إل... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة أهمية إجادة استخدام الحاسب الآلي للمترجمين مارس 7, 2025 By transtecegypt يختلف مستوى المترجمين من مترجمٍ إلى آخرٍ، ويتباين بشكلٍ كبيرٍ عند تناول نص معين، وقد تجد... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة الترجمة الذكية مارس 7, 2025 By transtecegypt لا شك أن الذكاء الفطري يلعب دورًا لا يستهان به في حياة أي شخص. وإلى جانب الذكاء الفطري ا... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة المترجمون عملة نادرة مارس 7, 2025 By transtecegypt عبارة شاع استخدامها عند استهداف توظيف مترجمين جيدين. فعلى الرغم من كثرة العاملين في الم... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة ظاهرة الترجمة مارس 7, 2025 By transtecegypt لاشك أن دخول الكثيرين في المجال قد أثّر على السوق من حيث كثرة المعروض مع كساد عام في الآ... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة فوائد القراءة للمترجمين مارس 7, 2025 By transtecegypt أشرنا في موضوعٍ سابقٍ عن أهمية القراءة للمترجمين والشخص العادي والعامل في أي حقل أو ميدا... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة عزيزي المترجم … لا تشتكي مارس 7, 2025 By transtecegypt ليس غريبًا - ومنذ فترة ليست بالقصيرة - أن تلاحظ الشكوى والتذمر الدائم من العمل في كثير م... Continue reading
10 أكتوبر مقالات الترجمة التفريخ في مجال الترجمة مارس 7, 2025 By transtecegypt في الآونة الأخيرة، يشتكي الكثيرُ من أصحاب الأعمال في مجال الترجمة من قضية التفريخ "حسب ... Continue reading