Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... ظاهرة الترجمة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


لاشك أن دخول الكثيرين في المجال قد أثّر على السوق من حيث كثرة المعروض مع كساد عام في الآونة الأخيرة في الأسواق العالمية وحركة التجارة وعجز الموازنة العامة لبعض الدول العربية الأكثر ثراءً مما أدى إلى إيقاف مشاريع تنموية قلصت من حركة التجارة والعقود والشركات العاملة عليها، ومن ثم حدث كسادٌ غيرُ مباشرٍ وركود نسبي في سوق الترجمة.

لكن وللحقيقة فإن هذا التأثير كان سلاحًا ذو حدين؛ فالحد الأول يتمثل في نقص الطلب وزيادة العرض مما أدى إلى منافسة محتدمة في عرض أسعار قليلة واستقطاب العملاء بضغط الوقت الزمني للتسليم وتقليل السعر إلى أقل من الثلث أحيانًا للحصول على أعمال، ولكن في المقابل كل ذلك يكون على حساب الجودة. والحد الآخر هو التمحيص والانتقائية التي تفرق- لا محالة - بين الغث والثمين.

ومع انتشار المتكسبين من المجال ممن ليس لهم علاقة بالمهنة، وهُم كثيرون وحالهم مثل حال باقي الأعمال التي قد يدخل فيها البعض على أساس تقاضي عمولة لتيسير التواصل بين العميل والمقاول أو العميل والمهني، كان لذلك أثر إيجابي على من يقدم خدمات حقيقة عالية الجودة بأسعار معقولة. فبعض التجارب مع الداخلين الجدد كانت مريرة ومؤلمة للعملاء أو لمكاتب وشركات الترجمة الخارجية التي تعتمد على شخص يقود فريق عمل من المنزل أو مجموعة مترجمين جدد تحت سيطرة وسيط وكان لذلك آثار غير محمودة العواقب.

المشكلة هي أن الترجمة ليس لها ضوابط ولا قوانين ولا معايير للعمل بها لذلك فهي مجالٌ مفتوحٌ. ولهذا السبب فقد يعزف عنها بعض من المشتغلين بها أو يجد أنها مشاع للجميع. فعلى العكس من المهن الخدمية الأخرى مثل المحاماة مثلًا التي لها نقابة قوية لا يستطيع أن يمارسها إلى خريجي كلية الحقوق والمسجلين بالنقابة وغير ذلك من الإجراءات التي قد تصل إلى فصل من هو مقيد بالنقابة ولا يمارس المهنة. على الجانب الآخر، تجد أن مهنة الترجمة ليس لها نقابة وليس لها معايير ولا ضوابط تحكمها لذلك فدخولها سهل والتكسب منها سهل والعمل بها متاح وميسر. لكن ذلك يؤثر سلبيًا على المترجمين أصحاب الكفاءة وذوي الأحقية بالعمل في المجال سواءً من حيث التعليم الأكاديمي أو الخبرة العملية. ولا سبيل للخلاص من ذلك إلا بتقنين العمل في المجال ووضع ضوابط ومعايير للالتحاق أو العمل بمهنة الترجمة وذلك لمن يصلح سواءً كان خريج لغات أو خلاف ذلك. المهم هو أن يكون مطابق للمعايير والضوابط الموضوعة ويجتاز اختبار معين يؤهله للعمل في المجال أو أي شيء تنظيمي يقنن العمل من خلال الحصول على ترخيص حكومي أو ما شابه كما هو الحال في بعض الدول العربية الأخرى التي يتم تنظيم العمل في المهنة فيها.

 

قد يهمك أيضا

Leisure

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

Translation0

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء الثاني

Mistake4

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء...

257 395 Translation0
بين الترجمة والثقافة هناك بعض الصور المغلوطة حول العلاقة بين الترجمة والثقافة...

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

257 394 Mistake4
مثل كثيرٍ من المهن والصناعات لا تخلو الترجمة من الكثير من المفاهيم الخاطئة والصور...

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

257 396 Leisure
يرحب عالم الأعمال في وقتنا الحالي بأولئك الذين يجيدون لغة أجنبية أو أكثر، فمعرفة...

لماذا يجب على المترجم أن يكون مثقفًا؟

257 392 Translation 5
لا تقتصر عملية الترجمة على الدراية الجيدة والإلمام الجيد باللغة التي يترجم منها...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 391 Tras
نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 390 Translator Work Home
يستطيع المترجم جني المال من خلال العديد من الطرق والوسائل، وهذا الأمر يتطلب مرونة...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598