Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت - الجزء الثاني - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال من خلال العمل عبر الإنترنت.

(6) إنشاء قناة على اليوتيوب متخصصة في الترجمة

يمكنك جني المال من خلال موقع يوتيوب، من خلال تفعيل خدمة الإعلانات المنتشرة على كافة مقاطع اليوتيوب، وبالترويج المستمر لقناتك على اليوتيوب، والدورات والنصائح التي تقدمها في مجال الترجمة، يمكنك جني المزيد من المال، وبشكل مستمر، فكلما انتشرت تلك المقاطع، وزاد عدد المشاهدات، زاد الربح كذلك.

أصبح الإقبال على التعلم الذاتي عبر الإنترنت أكثر من ذي قبل، بل وأصبح هناك العديد من الجامعات والمؤسسات التعليمية، التي تمنح شهاداتها عبر الإنترنت، دون أن يضطر الدارس للحضور إلى مكان التعلم، ويمكنك من خلال هذا المقال التعرف على أفضل الجامعات الإلكترونية للحصول على درجة علمية عبر الإنترنت.

اقرأ أيضًا: أفضل قنوات اليوتيوب لتعلم الإنجليزية

(7) إصدار كتاب عن الترجمة

إذا كنت ممن لا يجيدون التعامل مع الإنترنت، وهو أمر صار ضروريا لكل المترجمين في الوقت الحاضر، فإنه بإمكانك كتابة كتب عن الترجمة ومبادئها، ومن ثم بيع هذه الكتب على الإنترنت. هناك العديد من المواقع التي تتيح فرصة بيع الكتب والإصدارات لأصحابها عبر الإنترنت مثل موقع أمازن Amazon Kindle وهذه إحدى الفرص والطرق التي من خلالها يمكنك جني المزيد من المال، من خلال التسويق المستمر لهذا الكتاب.

(8) إنشاء موقع إلكتروني للمترجمين

يمكنك إنشاء موقع إلكتروني للمترجمين، يحتوي على كل هذه الأمور، من معلومات مفيدة للمترجم، ودورات تدريبية، ويمكنك بيعها من خلال الموقع كذلك، وبعض المواد المرئية، ولكن القليل من المترجمين هم فقط من يفعلون ذلك.

لكن هل يتطلب الأمر تعلم إنشاء وتصميم المواقع الإلكترونية؟

في الحقيقة هناك بعض المترجمين لديهم مهارات خاصة وإضافية إلى جانب الترجمة، كتعلم البرمجة والتصميم والكتابة والتدقيق، وغيرها من المهارات التي يحتاج إليها المترجم بشكل أو بآخر. لا تفوت على نفسك المزيد من الفرص، وبادر بتعلم الجديد لتنمية مهاراتك، واكتساب خبرات جديدة، ومن ثم زيادة دخلك.

(9) تعليم المترجمين كيفية التسويق لخدماتهم

إذا كنت ترى من نفسك القدرة على تعليم الآخرين آلية وكيفية التسويق الجيد والمثمر لخدمات الترجمة التي يقدمونها، فهذه فرصة جيدة أيضًا لجني المال من خلال هذا العمل التسويقي، فهناك الكثير من المترجمين الذين لا يعرفون بداية الطريق، ولا يجيدون التسويق لأنفسهم ولا لخدماتهم، وسرعان ما ينفد صبرهم، ويصابون بخيبة أمل.

إن التسويق من خلال وسائل التواصل الاجتماعي أمر جيد، ولكنه بحاجة إلى خبراء متخصصون في كيفية التسويق من خلالها، وهذه إحدى المهارات التي ينبغي للمترجم استغلالها على النحو الأمثل، وقد تدر له دخلًا إضافيًا.

(10) مراجعة السير الذاتية للمترجمين

الكثير من المترجمين، خاصة من حديثي التخرج ومن المترجمين الجدد، بحاجة إلى تلمس الطريق في بداية عملهم في مجال الترجمة، وأولى الخطوات التي يبحث عنها هؤلاء هي السيرة الذاتية الاحترافية، والتي تعرض لمواهبهم وإمكاناتهم على نحو جيد، بإمكانك المساعدة في ذلك أيضًا من خلال الإنترنت، وعرض هذه الخدمة كإحدى الخدمات التي تقدمها كمترجم محترف.

إذا كانت لديكم أفكار ومقترحات أخرى للمساعدة على الكسب من خلال الإنترنت للمترجمين، فلا تترددوا وشاركوها معنا!

 

 

قد يهمك أيضا

Translator Work Home

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت - الجزء الأول

Oppo

شهادة خبرة من Oppo

RedBullEgypt

شهادة خبرة من Red Bull

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 391 Tras
نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 390 Translator Work Home
يستطيع المترجم جني المال من خلال العديد من الطرق والوسائل، وهذا الأمر يتطلب مرونة...

دورات تدريبية في الترجمة برعاية المركز القومي...

257 387 NCT
كثيرًا ما يبحث حديثي التخرج عن فرصة مناسبة للحصول على تدريب متخصص في مجال...

هل المترجمون خونة حقًا؟

257 384 Mistake1
هناك مثلٌ إيطاليٌ شهير يقول: "المترجمون خونة"، ويُقصد بهذا المثل أن المترجم يظل...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 382 Books2
جبرا إبراهيم جبرا وُلد الناقد والمؤلف والرسام والمترجم الفلسطيني جبرا إبراهيم...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 381 Books1
في هذه المقالة نستكمل ما بدأناه في الحديث حول أبرز المترجمين العرب المعاصرين،...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.
أرضي: 0222720160