Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... خمس نصائح مهمة لزيادة حصيلتك اللغوية - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


تشكل مفردات أي لغة قاعدة التعلم الأولى والأساسية لتعلم وإتقان تلك اللغة، حيث يتطلب تحسين المستوى اللغوي معرفة أكبر قدر ممكن من المفردات والكلمات والمصطلحات، باعتبارها أداة التواصل المباشرة والمستخدمة في تطبيق تلك اللغة.

وتتجلى أهمية المفردات اللغوية في أنها وحدة بناء اللغة، وهذا يوجب عليك العناية بها وتجديدها والاستزادة منها، فمن لا يتجدد يتبدد كما يقولون، والماء يفسد إذا ركد ويطيب إذا جرى، هكذا اللغة أيضًا؛ كلما جددتها واستزدت من حصيلتها، كلما تملكت من زمام ناصيتها، وصارت طوع أمرك.

وفيما يلي نسرد لأهم النصائح التي تعينك على تعلم مفردات اللغة والاستزادة منها:

اختر الكلمات التي تستخدمها

لا تجعل هدفك هو حفظ كم هائل من الكلمات التي تقع عينك عليها، بل احرص دومًا – خاصة في بداية طريقك اللغوي- على استذكار وتعلم المفردات والمصطلحات التي سوف تستخدمها في حياتك وحديثك وكتاباتك.

إن الكلمات التي ستستخدمها كثيرًا، هي التي سيحتفظ عقلك بها سريعًا، وسيتذكرها دون جهد؛ بينما لن يحتفظ عقلك طويلًا بتلك التي رُكنت على رفوف الذاكرة لزمن طويل دون استخدام، أو بالكلمات الغير مشهورة والنادرة الاستخدام.

حفظ بعض الكلمات يوميًا

احرص على حفظ مجموعة من الكلمات بشكل يومي، فالقليل من الكلمات في اليوم الواحد، تمنحك المئات بل والآلاف من الكلمات في العام الواحد. ولعل أبرز طريقة لحفظ الكلمات والمصطلحات بشكل سهل، هو أن تشكل منها جملًا، فهذا سيساعدك في فهم المعنى بشكل جيد والاستذكار بشكل أفضل.

لاحظ أنك إن حفظت فقط 6 كلمات جديدة كل يوم، فسوف يصبح لديك 2190 كلمة بنهاية العام، وهذا سيرتقي بك إلى مستوى المتحدث الأصلي من أهل اللغة.

طريقة الاشتقاق

لا تركز فقط على حفظ الكلمة مجردة، وانتبه إلى مشتقات تلك الكلمة، فهذا يسهل لك حفظ كم كبير من المفردات والمرادفات والمشتقات اللغوية، ويضاعف عدد الكلمات لديك، كما يكسبك حسًا لغويًا جديدًا، قد لا تصل إليه إلا بعد فترة طويلة من ممارسة اللغة.

ومثال ذلك أن تحفظ -على سبيل المثال- الفعل "كتب" ومشتقاته من كتاب وكاتب وكتيب ومكتبة ومكتوب.. إلخ.

طريقة الحفظ بالصور

تعتبر هذه الطريقة من أنجع الطرق في الاستذكار، ولذا ينصح بها العلماء وأهل التربية للأطفال، حيث يبدأ الطفل في بداية حياته بالسؤال عن أسماء الأشياء المحيطة به والتي يراها، وتساعده الصورة على معرفتها وحفظها جيدًا وبسهولة.

كذلك متعلمي اللغة الجدد، هم كالأطفال بالنسبة لتلك اللغة، يسعون إلى اكتشافها والتعرف عليها، وتساعدك في ذلك الصورة، كما يمكنك استخدام القواميس المصورة في معرفة الأشياء والكائنات والأدوات وغير ذلك.

استمع كثيرًا إلى اللغة

إن الاستماع إلى اللغة هي أداة يهتم بها كل مختصي اللغات واللسانيات في العالم، فهي أفضل السبل للتعلم والتلقين، إذ تكسبك النطق السليم للغة، وتنشط الذاكرة لديك، وتوقظ الكلمات والمفردات الراكدة في غياهب الذاكرة.

احرص على مشاهدة الأفلام والوثائقيات والبرامج الغير مصحوبة بالترجمة، ومع مرور الوقت ستكتسب جملًا ومفردات، ربما لم تكن تعلمتها يومًا ما في أي مكان.

وأخيرًا اجتهد على التفكير من خلال تلك اللغة، وليس من خلال لغتك الأم، واستخدمها في حواراتك، واعلم أن إرادة التعلم والعزيمة الراسخة هي السلاح الذي يجب أن تعتمد عليه لتعلم لغة ما، وخصص لذلك وقتًا ثابتًا، وليكن قبل النوم مباشرةً، فهذا من أفضل طرق الاستذكار الجيد.

 
تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء...

257 395 Translation0
بين الترجمة والثقافة هناك بعض الصور المغلوطة حول العلاقة بين الترجمة والثقافة...

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

257 394 Mistake4
مثل كثيرٍ من المهن والصناعات لا تخلو الترجمة من الكثير من المفاهيم الخاطئة والصور...

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

257 396 Leisure
يرحب عالم الأعمال في وقتنا الحالي بأولئك الذين يجيدون لغة أجنبية أو أكثر، فمعرفة...

لماذا يجب على المترجم أن يكون مثقفًا؟

257 392 Translation 5
لا تقتصر عملية الترجمة على الدراية الجيدة والإلمام الجيد باللغة التي يترجم منها...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 391 Tras
نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 390 Translator Work Home
يستطيع المترجم جني المال من خلال العديد من الطرق والوسائل، وهذا الأمر يتطلب مرونة...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598