Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... كيف تتحقق من مصداقية شركات الترجمة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified

يطرح العمل الحر عبر الإنترنت العديد من الإشكاليات التي قد تواجه أصحابه، وأولها بالطبع هو وقوع بعض المترجمين ضحية الاحتيال من بعض من يسمون أنفسهم "شركات ترجمة" وهم في الحقيقة ليسوا كذلك. إذا كنت واحدًا ممن يهتمون بالعمل الحر، أو لديك مشروع تسعى لترجمته وما زلت في طور البحث عن شركة ترجمة تنفذ لك مشروعك، فأنت بحاجة إلى قراءة تلك المقالة جيدًا، والتي نسعى فيها إلى تسليط الضوء على عدة نقاط تساعد المترجم المستقل والعميل على حدٍ سواء، في التحقق من مصداقية وموثوقية شركات الترجمة، وتنير الطريق له أثناء البحث.

التحقق من الهوية

تأكد أولًا وبشكلٍ مبدئيّ أن ما تبحث عنه هو كيانٌ حقيقي قائمٌ بالفعل، وله مقر وعنوان يمكنك الذهاب إليه. يساعدك في ذلك أن تقوم بعملية البحث السريع عبر الانترنت عن تلك الشركة، وعن العنوان الخاص بها، ويمكنك الاستعانة في ذلك بخرائط "جوجل" التي تزودك بخدمة التحقق من العناوين المطلوبة.

اقرأ أيضا: خمسة أشياء عليك معرفتها إذا كنت تبحث عن مترجم لمشروعك

التواجد على الانترنت

تحقق ثانيًا من أن تلك الشركة لها تواجد وحضور بشكلٍ أو بآخرَ على الإنترنت، حتى وإن كان حضورًا ضعيفًا، وبالطبع فإن الإنترنت أحد أهم الأبواب التي يلجأ إليها أصحاب الإعمال للترويج لأعمالهم. تحقق كذلك من وجود موقع إلكتروني خاص بتلك الشركة، وجرب مراسلتهم من خلاله، وسرعة تلقي الردود منهم، وتحقق من حضور تلك الشركة على شبكات التواصل الاجتماعي، وهل لها صفحات اجتماعية يمكنك التواصل من خلالها.

آراء العملاء والمترجمين

يساعدك في التحقق من مدى مصداقية شركات ومكاتب الترجمة، ما يقوله الآخرون عنها، خاصةً من أهل الصناعة نفسها، وهم المترجمون المستقلون الذين قاموا بالتعامل مع تلك الشركة من قبل. ببساطة يمكنك متابعة عدة منصات من خلالها تتعرف على ما يقوله الآخرون عنها. أول تلك المنصات هي محرك البحث جوجل، إذ يظهر بجوار معظم الشركات وأصحاب الأعمال أثناء البحث تعليقات لأناس قاموا بتقييم تلك الشركات. كذلك صفحات التواصل الاجتماعي مثل فيسبوك، أضحت توفر تلك الميزة الجديدة لتقييم الأعمال. اقرأ عما يقوله المتابعون عن تلك الشركات في منصات الترجمة العالمية، مثل "اللوحة الزرقاء" أو "Blue Board" على منصة الترجمة العالمية "Proz" وهي مخصصة لهذا الغرض، حيث يقيّم المترجمون وأصحاب المشروعات شركات الترجمة بشكل واضح وشفاف.

التواجد على منصات الترجمة العالمية

من المؤشرات القوية التي تساعدك في اختيار شركات الترجمة، هو حضورها على منصات الترجمة العالمية مثل المنصة سالفة الذكر "Proz" ومنصة مقهى المترجمين "Translation Cafe” ومنصة "Traduguide" ودليل الترجمة والمترجمين "Translation Directory" وغيرها الكثير من المنصات العالمية المشهورة.

اقرأ أيضا: أفضل 8 مواقع تساعد المترجم على كسب عملاء جدد وجني المال

فحص الاعتماد

إن حديث الشركة عن نفسها كونها شركة ترجمة معتمدة لدى السفارات والقنصليات يتطلب وجود صورة من ذلك الاعتماد على أيٍّ من منصاتها المتواجدة على الانترنت، ولا سيما موقعها الإلكتروني. كذلك إن كانت تلك الشركة حاصلة على اعتماد أيٍّ من شهادات الأيزو الخاصة بالترجمة كشهادة أيزو 17100 أو 9001 أو 18587 وغيرها، فإنه يلزم وجود صورة واضحة من تلك الشهادة لديها، وعرضها للجمهور والمتابعين.

وبإمكانك التثبت من حصول شركة الترجمة على أي من الشهادات سالفة الذكر، بمجرد دخولك على الرابط التالي، وكتابة اسم الشركة، وحينها سوف يظهر لك حصولها على أي من اعتمادات الأيزو.

ولنضرب لذلك مثالًا عمليًا، جرب الضغط على الرابط وكتابة اسم شركة ترانس تك "Transtec" بالإنجليزية على سبيل المثال، بعدها ستظهر لك شركة ترانس تك ضمن القائمة، بوصفها حاصلة على اعتماد أيزو 17100 وأيزو 9001، كما في الصورة أدناه:

ISO

إذا كانت لديك أفكار أخرى تساعد في التحقق من مصداقية شركات الترجمة، فلا تتردد واترك تعليقا بها، لتعم الفائدة.


هوامش:

صفحة ترانس تك على موقع ProZ

https://www.proz.com/profile/1357043?sp_mode=corp_profile

صفحة ترانس تك على Translation Cafe

https://www.translatorscafe.com/cafe/agency14165.htm

صفحة ترانس تك على Tradu guide

http://www.traduguide.com/en/p.asp?g=96555&SID=7K9

صفحة ترانس تك على موقع Translation Directory

http://www.translationdirectory.com/agencies/transtec_language_aamp_translation.php

 

تقييم المستخدم: 5 / 5

تفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجوم
 

تابعنا على فيس بوك

جديد المقالات

أفضل طرق زيادة الإنتاجية في الترجمة

257 331 Deadline
تعتبر عملية الترجمة عملية ذهنية في المقام الأول؛ حيث يعمل المترجم في أغلب الأوقات...

ما هي العلاقة بين الترجمة والثقافة؟

257 330 World
ما من شكٍّ في أن الحديث عن الثقافات المختلفة يستجلب بشكل تلقائي الحديث عن الترجمة...

تعرف على أفضل المواقع العربية للعمل الحر والمستقل

257 329 Vendors Choose
من الطرق الجديدة لتوسيع قاعدة العملاء والبحث عن عملاء جدد، هو فضاء الإنترنت...

عشر خصال ينبغي للمترجم الجيد التحلي بها

257 328 Work Pressuew
يظن كثيرٌ من الناس أن كل من أتقن لغةً أجنبيةً، فإنه من السهل عليه أن يصير مترجمًا...

خمسة أشياء عليك معرفتها حول قانون حماية البيانات GDPR

257 327 Ggdpr
لعلك سمعت أو قرأت عن مصطلح الـ GDPR والذي انتشر في الآونة الأخيرة على الكثير من...

علامات الترقيم باختصار وكيفية استخدامها

257 326 Arabiclang
بدأ العرب باستخدام علامات الترقيم منذ حوالي مائة عام، وذلك بعد نقلها عن اللغات...

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

مقالات مختارة

كيف تحفظ حقك المادي كمترجم مستقل؟

258 231 Pounds
إن الحصول على الزبائن أمرٌ يشغل بال جُلِّ المترجمين المستقلين، بل ربما يهتمون به...

خمسة أشياء عليك معرفتها حول قانون حماية البيانات GDPR

258 327 Ggdpr
لعلك سمعت أو قرأت عن مصطلح الـ GDPR والذي انتشر في الآونة الأخيرة على الكثير من...

الثقة بين العميل وشركة الترجمة

258 163 Interpreting
تعد الثقة جزءًا حاسمًا في العلاقات التجارية عمومًا، وجوهر العلاقة بين شركات...

متى يجب على المترجم الاعتذار عن مشروع ترجمة؟

258 289 Interpreting
تعتبر ثقافة الرفض من الأمور التي قَلَّ أن تجدها في أوساط المستقلين، وعلى رأسهم...

عشرة مبادئ لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة

258 208 Professional
لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة في سوق العمل، إليك بعض النصائح...

أسباب انتشار الترجمة من اللغة الإنجليزية وضعف العربية...

258 202 Arab English
تعتبر حقيقة انتشار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى مختلف اللغات حقيقة لا يُنكرها...

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب. مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد امام مول سيتى سنتر - مدينة نصر - القاهرة
رقم الاتصال
هاتف محمول: 00201007502179
هاتف أرضي: 0020222720160