Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... ضعف الاهتمام بمستجدات مجال الترجمة (4) - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد
  •  00201007502179
  • info[a]transteceg.com

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified

وهذه السّمةُ قد تكون قاسمًا مشتركًا في كثيرٍ من المجالات وليس الترجمة فحسب. فنحن في وطننا العربي الكبير وفي مصر خاصةً، نكون دائمًا متأخّرين بخطوة أو بخطوات وغالبًا تكون المعرفة متأخّرة كثيرًا في بعض الأحيان أو متأخّرة على الأقل في أحيان ليست بالقليلة. ومما لا شك فيه أن هذا التأخيرَ أو ضعف الاهتمام بالتّعرّف إلى مستجدّات المهنة والصّناعة التي يعمل بها الشخص، -والحديث هنا بالطبع عن مجال الترجمة-، يؤثر تأثيرًا كبيرًا على مستوى تقدّمه ومستوى إنتاجيّته وإنجازه ومستوى الجودة التي يقدّمها؛ ومن ثَمّ مستوى رضا العملاء وتكرار الطّلبات وكذلك بالطبع على مستوى الدّخل والربحيّة.

اقرأ أيضا: تعرف على جودة الترجمة من خلال تلك المعايير الأساسية

فقد تنشأ المُعوّقات من أننا نعيش في عالم دائم التغيّر، والجديد في الأمر أن هذا التّغيّرَ أصبح سريعًا لدرجة ربما لا يعهدها التاريخُ الإنسانيُّ المعروف حتى الآن. والمترجم جزءٌ من هذا العالم وحرفته عُرضة للتغيّر كلّ يوم. فإذا لم يهتم المترجم بالاطلاع على المستجدّات والتّعرّف إلى مختلف التغييرات الطّارئة على مجال حرفته، فإنه -وبلا أدنى شك- سوف يتخلف عن الرّكب وتفوته الكثيرُ من الفرص. فمثلًا تجاهل الاهتمام بمتابعة المنتديات والفعاليّات الخاصّة بصناعة التّرجمة سواءً في العالم الحقيقي أو الافتراضي أو تجاهل متابعة الكيانات والجهات والجمعيات والشركات والأفراد من المُهتمّين بصناعة التّرجمة وتطوّرها والتّحديثات الدّاخلة عليها باستمرار يجعل الفجوة تزداد اتساعًا بين عالم المترجم الخاصّ المُنغلق على نفسه الثّابت غير المتحرّك وبين المتغيّرات سريعة الوتيرة في مجال عمله بما يؤثّر على مستوى تقدّمه وإنجازه وكذلك مستوى إنتاجيّته ومستوى الفرص الوظيفيّة التي قد يتعرّض لها وغير ذلك الكثير من التّطوير الذّاتيّ وتنمية المهارات.

فحريٌّ بالمترجمين الاهتمام كثيرًا بكلّ ما يدور في فلك صناعتهم ومتابعة مستجدّاتها وحضور أيّ منتديات أو ورش عمل أو متابعة صفحات الويب أو صفحات مواقع التّواصل الاجتماعيّ للكيانات المهتمّة بالتّرجمة والمترجمين وكذلك متابعة المترجمين البارزين المشهود بكفاءتهم في المجال على مواقع التّواصل الاجتماعيّ والشّبكات المهنيّة، مثل لينكد إن وغيرها الكثير.

اقرأ أيضا: أسعار الترجمة في مصر

 

تقييم المستخدم: 0 / 5

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب. مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد امام مول سيتى سنتر - مدينة نصر - القاهرة
رقم الاتصال
هاتف محمول: 00201007502179
هاتف أرضي: 0020222720160