Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... يوميات مترجم في رمضان: خمس نصائح لزيادة الإنتاجية أثناء الصوم - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified

صحيحٌ أن الصوم أمرٌ شاقٌ على النفس، وهذا ما يدفع الكثيرون للاعتقاد بأن رمضان شهرٌ يقل فيه العمل ويضعف فيه الإنتاج، وهذا غيرُ صحيحٍ، لذا نسوق إليك خمسًا من الأفكار التي تساعدك على زيادة إنتاجية عملك في رمضان.


الاكتفاء من النوم

يُعتبر السهر وقلة النوم وكذلك كثرته أحد المعوقات في زيادة الإنتاجية لدى المترجم، حيث يسلب طاقة الجسم ويزيده خمولًا وكسلًا، ويزيده إرهاقًا، لذلك احرص في رمضان على النوم المبكر، خاصة أنك ستستيقظ لتناول السحور، حتى ينال جسمك قسطًا كافيًا من النوم ليلًا.

اقرأ أيضا: عشرة مبادئ لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة

حسن إدارة الوقت

تطرأ على المرء المزيد من الالتزامات في رمضان، فعلى المترجم أن ينظم وقته بشكلٍ جيدٍ، حتى يستطيع التأقلم على الوضع الرمضاني، وأن يوفق ما بين العمل والعبادة والنوم والأمور الاجتماعية والزيارات العائلية وغيرها من الأمور، كذلك يُنصح بالابتعاد عن الأمور التي تضيع الوقت كالتلفاز ووسائل التواصل الاجتماعي وغيرها مما يلتهم الوقت.

استغلال الطريق

من الأفكار الجيدة كذلك استغلال الطريق، فإذا كنت ممن يستقلون أيّاً من وسائل المواصلات وتستغرق وقتًا في الطريق، فاحرص على أن تستثمر هذا الوقت في قراءة وردك القرآني، أو قراءة شيءٍ نافعٍ، أو تعلم شيء جديد يزيد من معرفتك، وبالتالي تخفف من أعباء جدولك اليومي.

نقل بعض المهام إلى المنزل

هناك بعض المهام في العمل لا تتطلب بيئةً مكتبيةً، فإن استطعت نقل بعض تلك المهام معك إلى المنزل، والقيام بها بعد التراويح مثلًا، حيث يكون الجسم قد استعاد نشاطه بعد يوم العمل. فكر فيما يمكنك نقله معك إلى المنزل وجرب الأمر.

اقرأ أيضا: عشر مهارات ينتظرها العميل من المترجم

جودة التغذية

للتغذية السليمة أثرٌ كبيرٌ على انتاجيتك بالنهار، فالجسم بحاجة إلى غذاء كافٍ يمده بالطاقة التي يستهلكها في العمل. فعلى المترجم أن يحرص على ألا يهمل وجبة السحور، وأن يتجنب الإكثار من الأكل لأنه يزيد الجسم خمولًا، وأن يقلل ما استطاع من السكريات، وعليك تناول الأطعمة الغنية بالألياف والبروتين وارجع في ذلك -إن شئت- إلى أخصائيي التغذية. كذلك ممارسة الرياضة ولو لفترة قصيرة ولو أن تسير لنصف ساعة يوميًا، فهذا كله يزيد من إنتاجيتك في رمضان.

 
تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

تابعنا على فيس بوك

جديد المقالات

أفضل طرق زيادة الإنتاجية في الترجمة

257 331 Deadline
تعتبر عملية الترجمة عملية ذهنية في المقام الأول؛ حيث يعمل المترجم في أغلب الأوقات...

ما هي العلاقة بين الترجمة والثقافة؟

257 330 World
ما من شكٍّ في أن الحديث عن الثقافات المختلفة يستجلب بشكل تلقائي الحديث عن الترجمة...

تعرف على أفضل المواقع العربية للعمل الحر والمستقل

257 329 Vendors Choose
من الطرق الجديدة لتوسيع قاعدة العملاء والبحث عن عملاء جدد، هو فضاء الإنترنت...

عشر خصال ينبغي للمترجم الجيد التحلي بها

257 328 Work Pressuew
يظن كثيرٌ من الناس أن كل من أتقن لغةً أجنبيةً، فإنه من السهل عليه أن يصير مترجمًا...

خمسة أشياء عليك معرفتها حول قانون حماية البيانات GDPR

257 327 Ggdpr
لعلك سمعت أو قرأت عن مصطلح الـ GDPR والذي انتشر في الآونة الأخيرة على الكثير من...

علامات الترقيم باختصار وكيفية استخدامها

257 326 Arabiclang
بدأ العرب باستخدام علامات الترقيم منذ حوالي مائة عام، وذلك بعد نقلها عن اللغات...

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

مقالات مختارة

مخاطر استخدام الترجمة الآلية

258 76 Google Translate
قد لا يضيف هذا المقال كثيرًا على ما يعرفه الجميع عن مخاطر الترجمة الآلية من اللغة...

كيف تجعل العميل يقدر ظروفك ويتقبل أعذارك؟

258 283 Deadline
عزيزي المترجم  انتبه (9) ... كيف تجعل العميل يقدر ظروفك ويتقبل أعذارك؟ تحت مسمى...

غرور المترجمين

258 62 Interpreting
وبرغم أن هذا الأمر غريب للغاية، لكن ثبت بالتجربة العملية المتكررة أنه واقعيٌ في...

تعرف على أفضل المواقع العربية للعمل الحر والمستقل

258 329 Vendors Choose
من الطرق الجديدة لتوسيع قاعدة العملاء والبحث عن عملاء جدد، هو فضاء الإنترنت...

أهمية اللغة العربية وعجائبها

258 184 Arabic
اللغة العربية هي أصل اللغات. هذا ما أثبتته آخر الدراسات وهي اللغة الكونية الأم...

الترجمة عن طريق جوجل Google Translate

258 199 Google Translate
انتشرت في الآونة الأخيرة ظاهرة الترجمة عبر موقع جوجل Google Translation، وقد أصبحت هذه...

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب. مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد امام مول سيتى سنتر - مدينة نصر - القاهرة
رقم الاتصال
هاتف محمول: 00201007502179
هاتف أرضي: 0020222720160