Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... أسباب انتشار الترجمة من اللغة الإنجليزية وضعف العربية English/Arabic Translation - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


تعتبر حقيقة انتشار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى مختلف اللغات حقيقة لا يُنكرها قريبٌ ولا بعيدٌ من هذا الميدان. والأسباب وراء ذلك كثيرة، وربما تعود إلى نحو مائتي عام قبل هذا الوقت مع انتشار الإمبريالية العالمية، وتوسُّع الإمبراطورية التي لا تغيب عنها الشمس شرقًا وغربًا وشمالًا وجنوبًا لتكون الإنجليزية على رأس عشرات الدول من مختلف المساحات والتعداد السكاني في العالم.

وإذا كان هذا الانتشار إنما يعكس القوة العسكرية، فقد ازداد الانتشار في خلال السنوات التي تلت ذلك مع قوة الولايات المتحدة الأمريكية على مختلف الأصعدة العسكرية والسياسية والاقتصادية والثقافية كذلك. وجميعها هي الأسباب الطبيعية لسيطرة لغةٍ واحدةٍ على العالم وذيوعها وانتشارها ورغبة الجميع في تعلُّمها. فتجد الإنجليزية هي اللغة الرسمية في الكثير من الدول، أو لغة ثانية في دولٍ أخرى، وحتى إنك لا تكاد تلحظ لافتةً إلا ومكتوب فيها باللغة الأصلية مع ترجمة بالإنجليزية وهو انعكاس حقيقي لقوة اللغة.

والجدير بالذكر أن هذا الأمر ليس خاصًا بالإنجليزية وحدها، وإنما مرت لغات أخرى بنفس هذه المرحلة فكانت اللاتينية هي اللغة الأكثر انتشارًا عالميًّا برغم قلة عدد متحدثيها ولكن بسبب القوة العسكرية والهيمنة على العالم في وقت من الأوقات. وبعد ذلك كانت اليونانية القديمة وكانت الفرنسية في وقت ما في نفس المرحلة وبعد ذلك العربية في وقت آخر. إذن فاللغة المسيطرة ليست مستمرة طوال التاريخ، وإنما تتغير بتغير عوامل ومسببات انتشار وهيمنة اللغة من مختلف الجوانب العسكرية والاقتصادية والسياسية والثقافية.

والجدير بالذكر أنَّ هذه الأخيرة "الثقافية" لها تأثير كبير جدًا بالتأكيد بالإضافة إلى العوامل والمسببات الأخرى. ولهذا السبب نجد دولة صغيرة مثل "إسرائيل" حسب التقديرات تترجم سنويًّا ما يقرب من 15000 كتاب في مقابل 330 كتابًا في الدول العربية جميعها. وحتى إن كانت هذه التقديرات غير دقيقة، فإنه لا مجال لمناقشة تدهور حركة الترجمة إلى العربية واهتمام الحكومات العربية بها في الوقت الحالي، اللهم إلا بعض الجهود الضيئلة من حكومات مثل دولة الإمارات العربية المتحدة.

حاليًا يدور الحديث عن أنَّ اللغة العربية سوف تستعيد هذه المكانة مع نهاية هذا القرن وقد أُجريت أبحاث كثيرة في جامعات بريطانية على أساس علم اللغة الكوني الحديث، وهو علم يدرس جميع لغات العالم في وقت واحد ويقارنها من حيث النظام النحوي والعلاقة الجينية؛ ليعرف أسباب موتها أو بقائها أو أسباب استمرارها وأسباب قوتها وضعفها، وقد ثبت أنَّ اللغة العربية هي اللغة العالمية الأم وهي أصل كل اللغات، وسيكون لها السبق والريادة والهيمنة والسيطرة مرةً أخرى مع نهاية القرن الحالي – حسب نتائج هذه الأبحاث.

 

قد يهمك أيضا

1

ترانس تك ومزيد من النجاحات

010

مؤتمر الجامعة الأمريكية وسوق الترجمة الحقيقي

Miu2

حضور قوي لترانس تك خلال مؤتمر الاتجاهات الحديثة في تقنيات الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

ما عدد الكلمات اللازم تعلمها لإتقان أي لغة؟

257 347 Vocabulary2
من المعلوم أن الكلمات والمفردات هي الوحدة الأولية لبناء وتكوين أي لغة، ومعلوم...

خمس نصائح مهمة لزيادة حصيلتك اللغوية

257 346 Vocabulry
تشكل مفردات أي لغة قاعدة التعلم الأولى والأساسية لتعلم وإتقان تلك اللغة، حيث...

أيهما صواب (عن كثب) أم (من كثب)؟

257 337 Arabic
لا يسلم أحدٌ من الوقوع في الخطأ، وهنيئًا لمن أحصيت أخطاؤه، ومن أبرز الأخطاء...

شاهد بالصور.. أخطاء طريفة وفادحة للترجمة الحرفية

257 336 1
أخطاء الترجمة لا تتوقف حول العالم، وعالمنا العربي ليس استثناءً من هذه الأخطاء؛...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الثاني

257 335 Arabiclang
الحديث عن اللغة العربية لا يُملُّ أبدًا، وكيف لا؛ وهي اللغة التي اختارها الله...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الأول

257 334 Arab2
شهد العالم في هذا العام في 18 ديسمبر الماضي، احتفالًا كبيرًا وملحوظًا باليوم...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.

وسط البلد:
المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
أرقام الاتصال
مدينة نصر. محمول: 01007502179
مدينة نصر. أرضي: 0222720160

ميدان التحرير: 01007986598