Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... خدمات الترجمة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


دائما الاحظ الكثير من الحيرة المختلطة بالتشكك وعدم الفهم، وأحيانًا عدم الاهتمام بالتأكد من الطبيعة الدقيقة للإجابة؛ وذلك عندما يسألني شخص: "ماذا تعمل؟" فأجيب: "مترجم". وقد تعودت ذلك وأتوقعه في الكثير من الأحوال، بل وأبادر أحيانًا استباقيًا القول: "أترجم مستندات تحتاجها الشركات والسفارات من قبيل العقود التجارية بين الشركات الأجنبية والمحلية أو أوراق السفر وغيرها من المستندات"، وذلك لتيسر الفهم لمن يسأل وحتى أجنبه الحيرة والحرج من إعادة السؤال: "مترجم أزاي؟".

خدمات الترجمة عبارة عن خدمات تقدمها مكاتب وشركات الترجمة وحتى الأفراد العاملين في مجال الترجمة للمستفيدين من هذه الخدمات، والتي قد تشمل أفرادًا أو شركاتٍ أو مؤسساتٍ أو جهاتٍ حكوميةٍ أو غيرِ حكوميةٍ، محلية أو خارجية.

ومن المفارقات دائمًا هو سوءُ الفهمِ الدائم لدى الكثيرين عن مفهوم الترجمة؛ فما تلبث أن تقول مترجم أو شركة ترجمة حتى يتوقع الآخر مباشرةً نشاط الترجمة الفورية التي يقوم فيها مترجم فوري وسيط بين المتحدث والمتلقي بنقل لغة الحوار باللغة التي يفهمها المتلقي.

ولا يعرف عن مجال ترجمة المستندات أو الترجمة التحريرية إلا القليل ممن تعرض لدراستها أو استفاد من هذه الخدمة كمتعامل أو مستفيد لمصلحة شخصية أو مصلحة الشركة التي يعمل بها.

وجدير بالذكر كذلك أن هذا الفهم الخاطئ للترجمة التحريرية ربما يكون تأثير مباشر لضعف الثقافة العامة وضعف الاهتمام بها، وهو ما يعكس كذلك ضعف الاهتمام بها على المستوى الأكاديمي والاهتمام بالمؤسسات أو الكليات أو المعاهد التي تقوم على تخريج المترجمين برغم أهمية هذه الصناعة الكبيرة سواء من الناحية الثقافية ونقل حضارات وأفكار وعلوم أخرى، أو من الناحية الاقتصادية بتيسير التعاملات التجارية بين مختلف البلدان وازدهار حركة التجارة والأعمال.

لمعرفة المزيد عن آلية الترجمة التحريرية، يمكنكم الاطلاع على الرابط:

https://www.transteceg.com/about-us/translation-process

 

 

قد يهمك أيضا

010

مؤتمر الجامعة الأمريكية وسوق الترجمة الحقيقي

Miu2

حضور قوي لترانس تك خلال مؤتمر الاتجاهات الحديثة في تقنيات الترجمة

Deadline

أفضل طرق زيادة الإنتاجية في الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 382 Books2
جبرا إبراهيم جبرا وُلد الناقد والمؤلف والرسام والمترجم الفلسطيني جبرا إبراهيم...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 381 Books1
في هذه المقالة نستكمل ما بدأناه في الحديث حول أبرز المترجمين العرب المعاصرين،...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 380 Books00
نستكمل في تلك المقالة الجزء الثاني من حديثنا عن المترجمين المعاصرين الذين بذلوا...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 379 Lang
الترجمة ليست نقل الكلمات والعبارات والجمل من لغة إلى أخرى بمعناها المجرد، ولكنها...

ما عدد الكلمات اللازم تعلمها لإتقان أي لغة؟

257 347 Vocabulary2
من المعلوم أن الكلمات والمفردات هي الوحدة الأولية لبناء وتكوين أي لغة، ومعلوم...

خمس نصائح مهمة لزيادة حصيلتك اللغوية

257 346 Vocabulry
تشكل مفردات أي لغة قاعدة التعلم الأولى والأساسية لتعلم وإتقان تلك اللغة، حيث...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.

وسط البلد:
المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
أرقام الاتصال
مدينة نصر. محمول: 01007502179
مدينة نصر. أرضي: 0222720160

ميدان التحرير: 01007986598