Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... خدمات الترجمة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


دائما الاحظ الكثير من الحيرة المختلطة بالتشكك وعدم الفهم، وأحيانًا عدم الاهتمام بالتأكد من الطبيعة الدقيقة للإجابة؛ وذلك عندما يسألني شخص: "ماذا تعمل؟" فأجيب: "مترجم". وقد تعودت ذلك وأتوقعه في الكثير من الأحوال، بل وأبادر أحيانًا استباقيًا القول: "أترجم مستندات تحتاجها الشركات والسفارات من قبيل العقود التجارية بين الشركات الأجنبية والمحلية أو أوراق السفر وغيرها من المستندات"، وذلك لتيسر الفهم لمن يسأل وحتى أجنبه الحيرة والحرج من إعادة السؤال: "مترجم أزاي؟".

خدمات الترجمة عبارة عن خدمات تقدمها مكاتب وشركات الترجمة وحتى الأفراد العاملين في مجال الترجمة للمستفيدين من هذه الخدمات، والتي قد تشمل أفرادًا أو شركاتٍ أو مؤسساتٍ أو جهاتٍ حكوميةٍ أو غيرِ حكوميةٍ، محلية أو خارجية.

ومن المفارقات دائمًا هو سوءُ الفهمِ الدائم لدى الكثيرين عن مفهوم الترجمة؛ فما تلبث أن تقول مترجم أو شركة ترجمة حتى يتوقع الآخر مباشرةً نشاط الترجمة الفورية التي يقوم فيها مترجم فوري وسيط بين المتحدث والمتلقي بنقل لغة الحوار باللغة التي يفهمها المتلقي.

ولا يعرف عن مجال ترجمة المستندات أو الترجمة التحريرية إلا القليل ممن تعرض لدراستها أو استفاد من هذه الخدمة كمتعامل أو مستفيد لمصلحة شخصية أو مصلحة الشركة التي يعمل بها.

وجدير بالذكر كذلك أن هذا الفهم الخاطئ للترجمة التحريرية ربما يكون تأثير مباشر لضعف الثقافة العامة وضعف الاهتمام بها، وهو ما يعكس كذلك ضعف الاهتمام بها على المستوى الأكاديمي والاهتمام بالمؤسسات أو الكليات أو المعاهد التي تقوم على تخريج المترجمين برغم أهمية هذه الصناعة الكبيرة سواء من الناحية الثقافية ونقل حضارات وأفكار وعلوم أخرى، أو من الناحية الاقتصادية بتيسير التعاملات التجارية بين مختلف البلدان وازدهار حركة التجارة والأعمال.

لمعرفة المزيد عن آلية الترجمة التحريرية، يمكنكم الاطلاع على الرابط:

https://www.transteceg.com/about-us/translation-process

 

 

قد يهمك أيضا

Leisure

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

Translation0

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء الثاني

Mistake4

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء...

257 395 Translation0
بين الترجمة والثقافة هناك بعض الصور المغلوطة حول العلاقة بين الترجمة والثقافة...

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

257 394 Mistake4
مثل كثيرٍ من المهن والصناعات لا تخلو الترجمة من الكثير من المفاهيم الخاطئة والصور...

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

257 396 Leisure
يرحب عالم الأعمال في وقتنا الحالي بأولئك الذين يجيدون لغة أجنبية أو أكثر، فمعرفة...

لماذا يجب على المترجم أن يكون مثقفًا؟

257 392 Translation 5
لا تقتصر عملية الترجمة على الدراية الجيدة والإلمام الجيد باللغة التي يترجم منها...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 391 Tras
نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 390 Translator Work Home
يستطيع المترجم جني المال من خلال العديد من الطرق والوسائل، وهذا الأمر يتطلب مرونة...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598