Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... الترجمة المعتمدة ... سؤال وجواب - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


ما الترجمة المعتمدة؟

الترجمة المعتمدة هي ترجمة مستندات أو وثائق عن طريق شركة ترجمة معتمدة، ويقوم مقدم الخدمة بطباعة الترجمة على الورق الرسمي له مصحوب بإقرار صحة ومطابقة ويتم ختمها بالختم الرسمي إشهادا على ذلك. يتم إرفاق صورة من المستند الأصلي – أو الأصل في حالة إمكانية استخراج بدائل له – مع المستند المترجم ويتم مهر المستندين معًا بالختم الرسمي لمقدم الخدمة لضمان عدم تغيير المستند الأصلي.

ما الجهات التي تطلب ترجمة معتمدة؟

قد يتم تقديم الترجمة المعتمدة إلى الجهات الرسمية، مثل السفارات والقنصليات والهيئات الحكومية مثل المحاكم والجامعات وغيرها أو غير الحكومية.

ما الخطوات التالية بعد الحصول على مستند مترجم؟

بعد الحصول على المستند المترجم من مقدم خدمات الترجمة المعتمدة، يتم تقديمه إلى جهة الاعتماد الرسمية مثل الشهر العقاري أو مكتب توثيقات وزارة الخارجية في حالة السفر للخارج، أو استخدامه خارجيا أو القنصلية أو السفارة التابعة للدولة التي يتم استخدام المستند فيها، أو اعتماده من مكتب توثيقات وزارة الخارجية قبل تقديمه لاعتماده من السفارة، حسب الأحوال والاشتراطات الخاصة بكل مستند أو جهة معنية بالمستندات.

من المستفيديون من خدمات الترجمة المعتمدة؟

يستفيد من خدمات الترجمة المعتمدة الأفراد والشركات والمؤسسات والجهات الحكومية وغير الحكومية، فمثلا قد يحتاج الأفراد إلى الترجمة المعتمدة عند التقديم للدارسة في الخارج أو الهجرة، أو التقديم على تأشيرة وخلافه، وكذلك قد تستفيد الشركات عند الحاجة إلى ترجمة عقود امتياز أو عقود عمل أو أي مستندات خاصة بالتبادل التجاري أو التعاون في مجالات العمل. وكذلك قد تحتاج المؤسسات والجهات الرسمية إلى ترجمة التقارير الاقتصادية أو السكانية أو أي نوع من التقارير الأخرى والتي تصدر عن منظمات دولية.

ما المستندات التي قد تحتاج إلى ترجمة معتمدة؟

للاطلاع على مختلف المستندات التي قد يتم ترجمتها يمكن الاطلاع على الرابط الآتي:

https://www.transteceg.com/translation-services/certified-translation

 

قد يهمك أيضا

Deadline

أفضل طرق زيادة الإنتاجية في الترجمة

World

ما هي العلاقة بين الترجمة والثقافة؟

Targem

تطبيق ترجم أول تطبيق مجاني للتدريب على الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

أيهما صواب (عن كثب) أم (من كثب)؟

257 337 Arabic
لا يسلم أحدٌ من الوقوع في الخطأ، وهنيئًا لمن أحصيت أخطاؤه، ومن أبرز الأخطاء...

شاهد بالصور.. أخطاء طريفة وفادحة للترجمة الحرفية

257 336 1
أخطاء الترجمة لا تتوقف حول العالم، وعالمنا العربي ليس استثناءً من هذه الأخطاء؛...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الثاني

257 335 Arabiclang
الحديث عن اللغة العربية لا يُملُّ أبدًا، وكيف لا؛ وهي اللغة التي اختارها الله...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الأول

257 334 Arab2
شهد العالم في هذا العام في 18 ديسمبر الماضي، احتفالًا كبيرًا وملحوظًا باليوم...

لماذا يحتفل العالم باليوم العالمي للغة العربية في 18...

257 333 Arabi International Day
"إن الذي ملأ اللغاتِ محاسنًا   ..   جعل الجمال وسره في الضاد" من بديع ما كتب الشاعر...

خمس مهارات ينبغي للمترجم أن يكتسبها

257 332 Translator Work Home
يسعى المترجم الناجح خلال مسيرته المهنية في صناعة الترجمة إلى تطوير ذاته وقدراته،...

مقالات مختارة

التعليم والتدريب ... طريق بلا نهاية

258 167 10
عزيزي المترجم احرص على التعليم والتدريب الدائم ... تحقق النجاحاعلم أن أول السبل...

متابعة المستجدات في الصناعة

258 166 Arab English
عزيزي المترجم لا تقف أبدا في مكانك وتابع مستجدات مجال عملك.تعرف بشكل دائم على...

ازدهار وكساد حركة الترجمة قديمًا وحديثًا

258 205 Translation 5
تُعد الترجمة واحدةً من أهم الوسائل التي اتبعتها الأمم لتبادل المعارف والثقافات....

صدق أو لا تصدق ... هذا ما يتوقعه العميل من المترجم!

258 271 Interpreting
السؤال هو: ماذا يتوقع العميل من المترجم؟ سؤال قد يبدو بسيطًا للغاية ولكن إجابته...

لا تنتظر تحسن الظروف

258 165 Translation0
عزيزي المترجم أفضل توقيت ممكن لتبدأ ... هو الآن وهذه للمترجم وغيره؛ فالواجب يقتضي...

عشرة مبادئ لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة

258 208 Professional
لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة في سوق العمل، إليك بعض النصائح...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب. مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد امام مول سيتى سنتر - مدينة نصر - القاهرة
رقم الاتصال
هاتف محمول: 00201007502179
هاتف أرضي: 0020222720160