Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... الخطأ في استخدام حرف الجر "إلى" أو إضافة "لام" زائدة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


كذلك تكثر الأخطاء في رسم حروف الجر مثل "إلى" أو "في" أو "على" فتتبدل الألف اللينة إلى ياء أو الياء إلى ألف لينة كما ترى في العبارة الخاطئة المستخدمة أدناه وكلها تم استخلاصها من محرك بحث جوجل كما كتبها أصحابها الأصليين دون زيادة أو نقصان. كذلك لوحظ استخدام اللازم الزائدة "لعربي" بدلا من إلى اللغة العربية أو إلى العربية وهي لا أصل لها في اللغة.

أنظر معي الأمثلة التالية لعبارة خاطئة والاقتراحات الصحيحة لها:

العبارة الخاطئة المستخدمة على محرك "جوجل"

العبارة الصحيحة الواجب استخدامها

ترجمة الانجليزي الى عربي

ترجمة اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة انجليزى عربى

ترجمة اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة الإنجليزية إلى العربية

ترجمه من انجليزى لعربى

ترجمة من الإنجليزية إلى العربية

ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة انجليزي عربي

ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة من الإنجليزية إلى العربية

ترجمة من انجليزي الى عربي

ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة من الإنجليزية إلى العربية

ترجمة عربي انجليزي

ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية

ترجمه من الانجليزي الى العربي

ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة من الإنجليزية إلى العربية

ترجمة من العربي للانجليزي

ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية

ترجمة من العربية إلى الإنجليزية

ترجمة من عربي الى انجليزي

ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية

ترجمه من انجليزي لعربي

ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

ترجمة انجليزي

ترجمة اللغة الإنجليزية

 

 

قد يهمك أيضا

German Flag2

تعرف على قانون الهجرة الجديد في ألمانيا

Iso01

ترانس تك تستعد لمراجعة اعتماد الأيزو التأكيدية الثانية والحصول على الاعتماد في مواصفة جديدة

Miu2

حضور قوي لترانس تك خلال مؤتمر الاتجاهات الحديثة في تقنيات الترجمة

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

ما عدد الكلمات اللازم تعلمها لإتقان أي لغة؟

257 347 Vocabulary2
من المعلوم أن الكلمات والمفردات هي الوحدة الأولية لبناء وتكوين أي لغة، ومعلوم...

خمس نصائح مهمة لزيادة حصيلتك اللغوية

257 346 Vocabulry
تشكل مفردات أي لغة قاعدة التعلم الأولى والأساسية لتعلم وإتقان تلك اللغة، حيث...

أيهما صواب (عن كثب) أم (من كثب)؟

257 337 Arabic
لا يسلم أحدٌ من الوقوع في الخطأ، وهنيئًا لمن أحصيت أخطاؤه، ومن أبرز الأخطاء...

شاهد بالصور.. أخطاء طريفة وفادحة للترجمة الحرفية

257 336 1
أخطاء الترجمة لا تتوقف حول العالم، وعالمنا العربي ليس استثناءً من هذه الأخطاء؛...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الثاني

257 335 Arabiclang
الحديث عن اللغة العربية لا يُملُّ أبدًا، وكيف لا؛ وهي اللغة التي اختارها الله...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الأول

257 334 Arab2
شهد العالم في هذا العام في 18 ديسمبر الماضي، احتفالًا كبيرًا وملحوظًا باليوم...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.

وسط البلد:
المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
أرقام الاتصال
مدينة نصر. محمول: 01007502179
مدينة نصر. أرضي: 0222720160

ميدان التحرير: 01007986598