Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... التعليم والتدريب ... طريق بلا نهاية - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


عزيزي المترجم
احرص على التعليم والتدريب الدائم ... تحقق النجاح

اعلم أن أول السبل إلى النجاح هو استمرار التعلم والتدريب والانتقال من مستوىً إلى آخر. وقد أصبح الأمر يسيرًا من خلال مراكز تدريب المترجمين التي تعتمد التعليم المباشر أو الدورات التدربية على الانترنت أو المواد الإلكترونية المختلفة أو ورش العمل التي تقام بين الحين والآخر والتي يتم الإعلان عنها من خلال وسائل الإعلام أو وسائل التواصل الاجتماعي والتي تتنوع مجالاتها فاحرص على ألا تفوت فرصة لأي مما يأتي:

- الدورات التدربيية في مجال تخصصك.
- الندوات العملية أو ورش العمل الخاصة بصناعة الترجمة في العموم.
- الدورات التدريبية أو ورش العمل الخاصة بتقنيات وبرامج الترجمة.
- المواد التعليمية المنشورة الخاصة باستخدام أنظمة إدارة الترجمة.

واعلم أن الاستفادة مما سبق لا حصر لها والتي قد تشمل على سبيل المثال:

- الإلمام بتفاصيل ودقائق العمل في تخصصك ومجال عملك بشكل عام؛ بما يضفي المهنية والاحترافية على الخدمة التي تقدمها.
- زيادة التحصيل الدراسي والعلمي والعملي والتوجه للتطبيق العملي بالشكل الذي يحقق انتاجية ودخل أعلى وتقديم مستوى متميز من الخدمة.
- الاستفادة من التقنيات الحديثة واستخدام برامج الحاسب الآلي، سواءً في الترجمة أو إدارة العميل لتحسين التنظيم والفوترة والمحاسبة بما يدّخر الوقت ويزيد الدقة والمهنية في التعامل مع الأعمال أو العملاء على حدٍ سواء.

ضمن سلسلة مقالات إرشادية للمترجمين

 
تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

ما عدد الكلمات اللازم تعلمها لإتقان أي لغة؟

257 347 Vocabulary2
من المعلوم أن الكلمات والمفردات هي الوحدة الأولية لبناء وتكوين أي لغة، ومعلوم...

خمس نصائح مهمة لزيادة حصيلتك اللغوية

257 346 Vocabulry
تشكل مفردات أي لغة قاعدة التعلم الأولى والأساسية لتعلم وإتقان تلك اللغة، حيث...

أيهما صواب (عن كثب) أم (من كثب)؟

257 337 Arabic
لا يسلم أحدٌ من الوقوع في الخطأ، وهنيئًا لمن أحصيت أخطاؤه، ومن أبرز الأخطاء...

شاهد بالصور.. أخطاء طريفة وفادحة للترجمة الحرفية

257 336 1
أخطاء الترجمة لا تتوقف حول العالم، وعالمنا العربي ليس استثناءً من هذه الأخطاء؛...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الثاني

257 335 Arabiclang
الحديث عن اللغة العربية لا يُملُّ أبدًا، وكيف لا؛ وهي اللغة التي اختارها الله...

حقائق مشوقة حول اللغة العربية - الجزء الأول

257 334 Arab2
شهد العالم في هذا العام في 18 ديسمبر الماضي، احتفالًا كبيرًا وملحوظًا باليوم...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.

وسط البلد:
المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - مدينة التحرير.
أرقام الاتصال
مدينة نصر. محمول: 01007502179
مدينة نصر. أرضي: 0222720160

ميدان التحرير: 01007986598