Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... متابعة المستجدات في الصناعة - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


عزيزي المترجم 
لا تقف أبدا في مكانك وتابع مستجدات مجال عملك.
تعرف بشكل دائم على المستجدات التي تظهر في مجال عملك، سواء على مستوى صناعة الترجمة أو أنظمة إدارة الترجمة أو برمجيات التعريب، أو مختلف الأدوات؛ حتى تكون لك الريادة دائما والسبق في الوصول إلى كل ما هو جديد.

إن معرفة مستجدات الأمور في المجال يعطي للمترجم الفرصة للسبق في استخدام التقينات الجديدة والوصول إلى الفرص الجديدة المطروحة التي قد تنشأ عن ذلك. والسبب ببساطة أن رواد هذه الصناعة دائما يسعون للتطوير والتحديث الذي يرفع الإنتاجية ويحسن الجودة والدخل في نفس الوقت. وقد كان لدخول برمجيات الترجمة وبرامج إدارتها أفضل الأثر في ذلك؛ فسارعت الشركات الكبرى والمتوسطة ورواد الأعمال في هذه الصناعة إلى اقتناء كل ما هو جديد من منتجات أو تقنيات تساعد في تحسين العملية بشكل عام.

إن تعرف المترجمين إلى هذه التقنيات والوسائل والبرمجيات والنظم يعمل على تقديم فرص لهم والوفاء بطلبات كبار العملاء في المجال، بما يخدم طرفي المعادلة. وعلى نفس المنوال تكون متابعة أخبار ومستجدات الصناعة والنتائج الختامية للمؤتمرات التي قد تعقد أو ورش العمل على مستوى المؤسسات المهتمة بهذا المجال أو الشركات العاملة أو التي ينظمها الأفراد بالتنسيق المشترك، وكذلك المواقع الإلكترونية التي تخدم الصناعة أو مواقع المترجمين العاملين بنظام العمل الحر وما إلى ذلك يعطي للمترجم الفرصة للاطلاع على كل ما هو جديد فيحقق له المعرفة والمهنية التي تضمن له السبق إلى كل ما هو جديد؛ ومن ثم تكاثر عوامل النجاح ومضاعفة الفرص.

ضمن سلسلة مقالات إرشادية للمترجمين

 

قد يهمك أيضا

Iso17100

ما هو معيار الأيزو 17100 في الترجمة؟

13

منح دراسية يمكنك التقدم لها في شهر سبتمبر 2019

17

منح جامعة بوند للمصريين معفاة من الرسوم للدراسة في أستراليا

تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

هل الترجمة علم أم فن ومهارة؟

257 400 12
في مقال سابق حول المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة تناولنا العديد من تلك...

الترجمة الإبداعية

257 399 11
برز مصطلح الترجمة الإبداعية في الآونة الأخيرة كأحد المصطلحات الجديدة لنمط جديد...

ما هو معيار الأيزو 17100 في الترجمة؟

257 398 Iso17100
إذا كنت تبحث عن التميز في مجال الترجمة التحريرية والحصول على درجة عالية من جودة...

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة - الجزء...

257 395 15
بين الترجمة والثقافة هناك بعض الصور المغلوطة حول العلاقة بين الترجمة والثقافة...

المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة

257 394 14
مثل كثيرٍ من المهن والصناعات لا تخلو الترجمة من الكثير من المفاهيم الخاطئة والصور...

هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟

257 396 16
يرحب عالم الأعمال في وقتنا الحالي بأولئك الذين يجيدون لغة أجنبية أو أكثر، فمعرفة...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598