Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... مصادر ومراجع المترجمين - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

ترانس تك للترجمة المعتمدة

LICS ISO 17100 Certified / TUV Austria ISO 9001:2015 Certified


ما أنواع المراجع والمصادر التي يعتمد عليها المترجم؟
دائمًا ما يدور في ذهن المترجمين وخاصةً حديثي العهد بالمهنة عدة أسئلة ربما لا يجدون لها إجابة بسهولة، ومن بينها موضوع هذا المقال حول أنواع المراجع والمصادر التي يمكن للمترجم أن يعتمد عليها.
تنقسم المراجع إلى ثلاثة أقسام، سنتطرق إلى نبذة صغيرة عن كل قسم بشكلٍ مستقل، وتختلف أولوية تلك المصادر وترتيبها بناءً على توفرها لدى المترجم وكذلك خبرته في استخدام كلٍّ منها.

(‌أ) المرجعية أو الحجة:
وهو شخص له الحجة أو المرجعية، وهو الشخص الذي يمكن الرجوع إليه بناءً على خبراته المصقلة في مجالٍ معينٍ من الترجمة، وقد يكون هذا الشخص أستاذًا لك يوم من الأيام أو أحد زملاء العمل ذوي الخبرة الواسعة، والذي يُعتمد عليه كمرجعٍ جيدٍ لكثير من المواقف التي قد يكون مر بها استنادًا إلى خبراته الواسعة.

(‌ب) المصادر المطبوعة:
تتمثل المصادر المطبوعة في المعاجم والقواميس والكتب المطبوعة، التي تحتوي على تجارب عملية لكبار المترجمين وغيرهم من ذوي الخبرة اللغوية ومعرفة كيفية تغلبهم على الصعوبات اللغوية وحلها من خلال خبراتهم السابقة عندما مروا بنفس المرحلة التي تمر بها الآن. وقد تكون المصادر المطبوعة أقل استخدامًا في عصرنا الحالي نظرًا للتقدم التكنولوجي الواسع، ولكنها تظل تحتفظ بقيمتها التراثية واللغوية كمرجع يستطيع المترجم أن يعتمد عليه.

(‌ج) المصادر الإلكترونية:
وهي المصادر الأكثر انتشارًا في عصرنا هذا نظرًا للتقدم التكنولوجي الهائل وسهولة توفرها، ويُعد هذا النوع من المصادر الأكثر حاجة للمراجعة والتقييم من قبل المترجم نظرًا لاحتمالية وجود أخطاء بها وعدم دقتها في بعض الأحيان.

هناك مقولة انجليزية مشهورة تقول "Doubt Every Word You Know"، ما يعني أنه يجب على المترجم استخدام تلك المصادر لمراجعة المعاني والمرادفات التي يظن أنه يعرفها كامل المعرفة في حين أنه قد يخفى عنه معانٍ عديدة لكلمةٍ معينةٍ، حيث يظن البعض أن كلمة ما تعني المعنى الحاضر في ذهنه والذي تعلمه بالسابق فقط، في حين أن هذه الكلمة قد تحمل أكثر من معنى مختلف تمامًا عن المعنى الوحيد الذي تعلمناه بالسابق، وهو ما قد يؤثر على دقة وجودة الترجمة. وهو ما يقودنا في النهاية لمراجعة الكلمات –خصوصًا الكلمات التي نعرفها قبل الكلمات الجديدة – من أربعة جوانب:
1- النطق
2- موقع الكلمة اللغوي بالجملة
3- معاني الكلمة
4- استخدام الكلمة في سياق النص

فابستخدام كل مرجعٍ بالشكل والطريقة المناسبة مع مراجعة معاني الكلمات وفهمها بلغتها الأم أولًا قبل اللجوء إلى المعاني المترجمة، يمكنك بهذه الطريقة إنتاج ترجمةٍ ذات جودةٍ لغويةٍ عاليةٍ وتقليل نسبة وقوع أية أخطاءٍ بشكلٍ كبيرٍ.

 
تعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجومتعطيل النجوم
 

جديد المقالات

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 391 Tras
نستكمل الجزء الأول من مقالنا حول الوسائل والطرق التي تساعد المترجم على جني المال...

عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت -...

257 390 Translator Work Home
يستطيع المترجم جني المال من خلال العديد من الطرق والوسائل، وهذا الأمر يتطلب مرونة...

دورات تدريبية في الترجمة برعاية المركز القومي...

257 387 NCT
كثيرًا ما يبحث حديثي التخرج عن فرصة مناسبة للحصول على تدريب متخصص في مجال...

هل المترجمون خونة حقًا؟

257 384 Mistake1
هناك مثلٌ إيطاليٌ شهير يقول: "المترجمون خونة"، ويُقصد بهذا المثل أن المترجم يظل...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 382 Books2
جبرا إبراهيم جبرا وُلد الناقد والمؤلف والرسام والمترجم الفلسطيني جبرا إبراهيم...

مترجمون معاصرون كانوا جسورًا لنقل الأدب العالمي إلينا...

257 381 Books1
في هذه المقالة نستكمل ما بدأناه في الحديث حول أبرز المترجمين العرب المعاصرين،...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598

مدينة نصر: مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد أمام مول سيتى سنتر.
أرضي: 0222720160