31 يناير مقالات الترجمة تعرف على فاليريا بوروخوفا المترجمة الأشهر للقرآن في روسيا مارس 7, 2025 By transtecegypt فاليريا بوروخوفا أو (إيمان فاليريا بوروخوفا) هي كاتبة وأديبة ومترجمة روسية مسلمة، وصاحبة... Continue reading
31 يناير مقالات الترجمة أبرز تحديات الترجمة القانونية مارس 7, 2025 By transtecegypt تعتبر الترجمة القانونية واحدة من أكثر الترجمات أهمية على مر العصور والأزمان، لاسيما في ع... Continue reading
14 ديسمبر مقالات الترجمة تعرف على صالح علماني سفير الأدب اللاتيني مارس 7, 2025 By transtecegypt طالعتنا الصحف والمواقع الإخبارية صباح الثلاثاء 3 ديسمبر 2019 بخبر وفاة المترجم والأديب ا... Continue reading
21 نوفمبر مقالات الترجمة ترجمة الشعر مارس 7, 2025 By transtecegypt تعد قضية "ترجمة الشعر" من أكثر القضايا إثارة للجدل، بين الشعراء أنفسهم والنقاد والمترجمي... Continue reading
12 نوفمبر مقالات الترجمة هل الترجمة علم أم فن ومهارة؟ مارس 7, 2025 By transtecegypt في مقال سابق حول المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة تناولنا العديد من تلك المفاه... Continue reading
12 نوفمبر مقالات الترجمة مصطلح الترجمة الإبداعية مارس 7, 2025 By transtecegypt برز مصطلح الترجمة الإبداعية في الآونة الأخيرة كأحد المصطلحات الجديدة لنمط جديد من أنماط ... Continue reading
08 نوفمبر مقالات الترجمة ما هو معيار الأيزو 17100 في الترجمة؟ مارس 7, 2025 By transtecegypt إذا كنت تبحث عن التميز في مجال الترجمة التحريرية والحصول على درجة عالية من جودة ترجماتك... Continue reading
31 أغسطس مقالات الترجمة المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة – الجزء الثاني مارس 7, 2025 By transtecegypt بين الترجمة والثقافة هناك بعض الصور المغلوطة حول العلاقة بين الترجمة والثقافة واختلاف ال... Continue reading
31 أغسطس مقالات الترجمة المفاهيم الخاطئة الأكثر شيوعًا حول الترجمة مارس 7, 2025 By transtecegypt مثل كثيرٍ من المهن والصناعات لا تخلو الترجمة من الكثير من المفاهيم الخاطئة والصور المغلو... Continue reading
31 أغسطس مقالات الترجمة هل الترجمة هي المهنة الأنسب لك؟ مارس 7, 2025 By transtecegypt يرحب عالم الأعمال في وقتنا الحالي بأولئك الذين يجيدون لغة أجنبية أو أكثر، فمعرفة لغة أجن... Continue reading