Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... تعرف على المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء الأول - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد


المصطلح (Idiom) هو عبارة عن تعبير مكون من كلمتين أو أكثر، يستخدم للدلالة على معنى مختلف غير المعني الحرفي أو اللفظي له، ومن أمثلة ذلك على سبيل المثال في اللغة العربية المصطلحات الشهيرة مثل: "زاد الطين بلة" والذي يعني أنه زاد الأمر سوءا على سوء.

وفي هذه المقالة جمعنا لكم أبرز وأشهر المصطلحات الإنجليزية، حتى نسهل على متعلمي اللغة الإنجليزية حفظها وتعلمها واستخدامها، ولكننا سنحرص على ألا نترجم هذه المصطلحات للغة العربية، ونكتفي فقط بشرح وتوضيح المعنى؛ حتى نترك العنان لقرائنا الكرام في الإبداع في ترجمة هذه المصطلحات.

When pigs fly

يستخدم هذا المصطلح للدلالة على استحالة حدوث الشيء، ومعناه الحرفي هو "عندما يطير الخنزير"، ومعلوم أن الخنزير لا يطير، ولذا يستخدم هذا التعبير في حالات التندر على استحالة تحقق الشيء أو حدوثه.

مثال:

When pigs fly, she’ll tidy up her room.

 Piece of cake

ومثلما يتضح من تركيبة هذا المصطلح، فإنه يستخدم للتعبير عن البساطة والسهولة؛ فالترجمة الحرفية له هي: "قطعة من الكعك". يستخدم هذا المصطلح للتعبير عن السهولة والبساطة في أي شيء يقوم به الإنسان، ومعناه "سهل جدًا".

مثال:

The English test was a piece of cake.

Hit the nail on the head

يستخدم للتعبير عن ترجيح الأشياء الصائبة، ومعناه: "أن فلانًا أصاب كبد الحقيقة فيما يقول أو يفعل".

مثال:

I think Mick hit the nail on the head when he said that what’s lacking in this company is a feeling of confidence.

Cry wolf

يستخدم هذا المصطلح للدلالة على الخداع أو الغش، ومعناه يخدع أو يضلل الآخرين.

مثال:

 You have cried wolf so many times that no one believes you when you're really hurt. 

Add insult to injury

وهو التعبير الذي ذكرناه في مقدمة هذا المقال، وهو من أشهر التعبيرات في الإنجليزية والعربية على حد سواء. ومعناه أن فلانًا يزيد الطين بلة، ويستخدم للتعبير عن تحول الأمور من السيء إلى الأسوأ.

مثال:

To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.

Break a leg

المعنى: حظًا موفقًا! أو حظًا سعيدًا!

يستخدم هذا التعبير عن تمني الخير للآخرين، ومن الممكن أن يأتي في نهاية الجملة أو نهاية الحديث.

مثال:

Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.

Hang in there

ومعناه اصبر أو كن صبورًا، ويأتي للتعبير عن طلب الصبر وعدم الاستسلام.

مثال:

I know you're struggling right now in school, but just hang in there. It'll get easier. I promise. 

Don’t judge a book by its cover

المعنى: أنه لا يجب أن تحكم على الكتاب من مجرد النظر إلى غلافه الخارجي، والمقصود من ذلك أن المظاهر تخدع الناس، فلا يجب أن تحكم على الأشياء من ظاهرها فقط.

مثال:

I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.

Miss the boat

كما يظهر من المعنى الحرفي لهذا المصطلح، أن فلانًا قد فاته القارب. يستخدم هذا التعبير بمعنى فاتته الفرصة أو فات الأوان لشيء ما.

مثال:

People who've been holding off buying anything in case prices drop further could find they've missed the boat.

 

Feeling under the weather

ومعناه أنه يشعر بالتعب أو الإرهاق.

مثال:

I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.

Sit on the fence

ومعناه أن فلانًا يجب عليه أن يكون محايدًا، بحيث لا ينحاز في صف دون آخر.

مثال:

You can't sit on the fence any longer - you have to decide whose side you're on.

A stone’s throw

المعنى أنه قريب جدًا، أو على مرمى حجر كما يقولون.

مثال:

Is your house far from here?" "No, it's only a stone's throw away.

Go the extra mile

ومعناه أن فلانًا يبذل جهدًا مضاعفًا، أو جهدًا إضافيًا لتحقيق هدف ما.

مثال:

My dentist always goes the extra mile, offering free back massages at the end of a stressful tooth extraction.

اقرأ أيضا:

المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء الثاني

المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء الثالث

المصادر:


http://dictionary.cambridge.org

https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms 

 

تقييم المستخدم: 5 / 5

تفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجومتفعيل النجوم
 

جديد المقالات

دورات تدريبية مجانية من جوجل لتنمية نشاطك التجاري...

257 343 Maharatgoogle
في عصر الفضاء الإلكتروني المفتوح لم يعد تعلم الجديد أمرًا صعبًا، خاصةً إذا كان...

المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء الثالث

257 342 Tras
 Nosy parker يستخدم هذا المصطلح للتعبير عن الفضول والتدخل في شؤون الغير بشكل غير...

المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء الثاني

257 341 Translation0
نواصل عرض المصطلحات الأبرز في اللغة الإنجليزية، من خلال الجزء الثاني في المقالة...

تعرف على المصطلحات الأشهر في اللغة الإنجليزية - الجزء...

257 340 Pigs
المصطلح (Idiom) هو عبارة عن تعبير مكون من كلمتين أو أكثر، يستخدم للدلالة على معنى...

تابعنا على فيس بوك

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية، حتى يصلك كل جديد من الموقع

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

اللغات التي نترجمها

تتعدد اللغات التي نترجمها في شركة ترانس تك للترجمة والتعريب إذ نترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة اللغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

عنوان الشركة

شركة ترانس تك للترجمة والتعريب. مكتب 703 , 1 حافظ رمضان , من مكرم عبيد امام مول سيتى سنتر - مدينة نصر - القاهرة
رقم الاتصال
هاتف محمول: 00201007502179
هاتف أرضي: 0020222720160