Your browser doesn't support JavaScript or you have disabled JavaScript. Therefore, here's alternative content... الترجمة من السيء إلى الأسوأ - شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة | مركز ترجمة معتمد

أعمال الترجمة العاجلة

حفاظًا على وقتكم الثمين، سوف نكون امتداد لمكتب عملكم وجاهزيتنا لاستلام أعمالكم على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع عبر البريد الإلكتروني أو من خلال مندوبينا أو إلى مقر عملنا ووقتما يناسبكم دون أي تكلفة إضافية.

اتصل بنا

التوظيف

نستقطب دائما الموهوبين والمتميزين والخبراء في صناعة الترجمة. كن جزءًا من فريق عمل احترافي متميز واستمتع بالامتيازات المهنية والأدبية والمادية التي تقدمها الشركة للعاملين بها وذلك بالعمل مترجم من مقر الشركة في مدينة نصر أو على أساس العمل الحر. راسلنا الآن وضع قدم ثابتة في طريق الاحترافية.

طلب التوظيف

مواعيد العمل

  • كل يوم من 8:00 ص إلى 8:00 م 
  • الجمعة: التواصل عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني فقط
  • اتصل بنا
    هاتف محمول: 00201007502179
    هاتف أرضي: 0020222720160

ارسل بريد إلكتروني

شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب | مركز ترجمة معتمد

شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب | مركز ترجمة معتمد

على مدار ما يربو على خمسة عشر عامًا من العمل الدؤوب والسعي الحثيث في تقديم خدمات ترجمة احترافية عالية الجودة والتزام الدقة والمصداقية، تكللّت جهودنا بالحصول على اعتماد منظمة الأيزو العالمية بشهادتي جودة خدمات الترجمة LICS ISO 17100 برقم اعتماد S-000785 وشهادة نظام جودة الإدارة TUV Austria ISO 9001:2015 والتي كانت نتاج عمل الشركة في مجال تقديم خدمات الترجمة لسوق الترجمة العربية وخارجها من خلال تركيز راسخ وعميق على تحقيق أقصى درجات الدقة والجودة في الأعمال المقدمة لقائمة كبيرة من العملاء من مختلف البلدان العربية والأجنبية.

المزيد

خطابات شكر وتزكية عن أعمال وخدمات الترجمة

 

في خلال مسيرتنا في تقديم خدمات ترجمة احترافية في صناعة الترجمة على مدار ما يربو على خمسةً عشر عامًا، لاقت أعمال الترجمة التي نقدمها لعملائنا استحسانهم بما دفع الكثيرين منهم لإرسال خطابات شكر وشهادات تزكية تعبيرًا منهم عن مدى رضاهم عن خدمات الترجمة المقدمة وشهادةً على حسن التعامل المهني والاحترافي الذي يخدم مصالحهم.

ونعرض هنا بعضا من تلك الشهادات.

للمزيد

transteceg

شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب بمدينة نصر بالقاهرة

شركة ترجمة ومركز ترجمة معتمد وفق مواصفات المنظمة الدولية للمعايير ISO وحاصلة على شهادة جودة خدمات الترجمة ISO 17100:2015 وكذلك شهادة جودة نظم الإدارة ISO9001:2015 وعضوية جمعية المترجمين الأمريكيين ATA. .

حمل بروفايل الشركة

PDF

خدمات الترجمة والتعريب

الترجمة التخصصية

نقدم خدمات الترجمة في جميع المجالات والتخصصات الأخرى والتي تشمل على سبيل...

إقرأ المزيد...

الترجمة الفنية

نقدم خدمات الترجمة الفنية والتي تشمل على سبيل المثال وليس الحصر الآتي:- ترجمة...

إقرأ المزيد...

الترجمة التجارية

نقدم خدمات الترجمة التجارية لمختلف أنواع المستندات والوثائق التجارية.تشمل...

إقرأ المزيد...

الترجمة القانونية

نقدم خدمات الترجمة القانونية لمختلف المستندات والوثائق والتي تشمل على سبيل...

إقرأ المزيد...

الترجمة المعتمدة

نقدم خدمات الترجمة المعتمدة لمختلف مستندات السفر والسياحة والأعمال.ويشمل نطاق...

إقرأ المزيد...

خدمات النشر المكتبي

تدور الفكرة حول التكامل والتوافق المطلوب دائما بين الشكل والمضمون. ففي حين قد...

إقرأ المزيد...

تفريغ الملفات الصوتية

خدمات تفريغ الملفات الصوتيةفي كثير من الأحيان تعتبر الملفات الصوتية لمتحدثي...

إقرأ المزيد...

تعريب المواقع والبرامج

تزداد الحاجة إلى تعريب المواقع والبرامج يوما بعد يوم مع تزايد الاعتماد على...

إقرأ المزيد...

الترجمة الفورية

قد يخلط القليل من الناس وغير المتخصصين بين مسمى "ترجمة فورية" وترجمة مستعجلة...

إقرأ المزيد...

ترجمة الشاشة

نقدم خدمات ترجمة الشاشة لمقاطع الفيديو الفنية أو التخصصية أو العلمية أو...

إقرأ المزيد...

التدقيق اللغوي والمراجعة

نقدم خدمات التدقيق اللغوي والمراجعة وتحسين جودة النصوص المكتوبة باللغة العربية والإنجليزية...

إقرأ المزيد...

كتابة المحتوى

قد يكون لديك فكرة عظيمة أو مشروع كبير كان أو صغير أو فكرة مقال أو فكرة موقع...

إقرأ المزيد...

الأسئلة الشائعة

ج: نترجم من الإنجليزية إلى العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة الغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

شركة ترانس تك منذ التأسيس حتى الأيزو

جانب من إحتفالية شركة ترانس تك بحصولها على شهادة الأيزو العالمية.

يتضمن تعريف بشركة ترانس تك منذ نشأتها وحتى نجاحها في الحصول على أيزو جودة الترجمة 17100 وأيزو جودة سياسات الإدارة 9001.

يمكنك الآن طلب ترجمة الشهادات والمستندات والأوراق الرسمية والدفع أون لاين

اطلب الترجمة الآن


الترجمة من السيء إلى الأسوأ

الترجمة قديمًا
وإن للترجمة دورٌ بارزٌ على مر العصور في نقل المعرفة والعلوم والفنون والثقافة. وليس المقصود هنا قصر الثقافة على الأعمال المترجمة سواءً إلى العربية أو منها إلى اللغات الأخرى الأجنبية. لكن كما كانت بداية النهضة الحقيقية للعرب مع ازدهار حركة الترجمة بداية من زيد بن ثابت
(1) في عهد النبي صلى الله عليه وسلم، ثم منارة الحضارة والفكر في بغداد ونظريات الجاحظ (2) التي لازالت مرجعا لدراسات الترجمة حتى الآن وإلى عصر النهضة الحديث وبعثات محمد علي إلى أوروبا بعد الحملة الفرنسية. فالاهتمام بالترجمة وإيلائها الاهتمام الذي تستحق مدخل إلى الاهتمام بالثقافة والتراث والفنون والقراءة بمفهومها الواسع.

واقع أليم
في مقال للسيدة/ أماني أبو رحمة – مترجمة وأديبة فلسطينية، سردت باختصار أهم المشكلات والمعوقات التي تقف عائق أمام ازهار حركة الترجمة الحديثة والاهتمام بها والتركيز على تطويرها وكذلك واقعها الحالي فكان من بين الأسباب:

1- أن الترجمة تمثل وجهًا خاصًا من أوجه التردي الثقافي والاجتماعي والسياسي العربي. فمن انحطاط الثقافة المنتجة إلى تخلف العلوم والاختراعات، إلى ضعف الحجة النظرية وعدم المشاركة الفاعلة في الصياغة العالمية للمرحلة المقبلة، إلى الفقر والبطالة والحروب. كل ذلك يؤدي إلى حقيقة أنْ ليس لدينا ما نعرضه على الآخرين (هناك استثناءات لا ترقى لأن تكون حالةً عامةً يُعول عليها).

2- ضعف التعليم الأكاديمي، وبالتالي النقص الهائل في مهارات الترجمة الفردية، وتراجع دور الجامعات الريادي في البحث والترجمة وتخريج مهنيين قادرين على خوض غِمار حقلٍ شائكٍ كالترجمة؛ فالأمر لا يتعلق بإجادة اللغتين فحسب، وإنما بالوعي بالدور الذي يقوم به ورؤية حضاريه منفتحة على ثقافته والثقافات الأخرى.

3- الترجمة جهدٌ منهك يستهلك من وقت المترجم وجهده الكثير، وفي المقابل، فإن دور النشر أو قل أغلبها تستغل المترجم، فهي تعلم أن سوق الترجمة هو الأنجع في ظل ضعف النتاج الفكري والثقافي والأدبي العربي، ولكنها تحجم عن تعويض المترجم مادياً بما يكافئ جهده ويتناسب مع مكاسبها.

4- أدى انتشار ثقافة البوب أو الثقافة الدنيا في عقود ما بعد الحداثة، إلى الاستسهال في توظيف اللغات، وفي القراءة والكتابة أيضًا؛ فجمهور الشباب في العالم كله (مع فروق من بلدٍ الى آخر) لا يهتم إلا بالثقافة السريعة الاستهلاكية التي تمنحها له الحضارة الرقمية التي غزت كل ثقافة. هذ الشخص لن يقرأ روائع الثقافة ولا جواهرها المكنونة إلا في ما ندر. يقودنا ذلك إلى البحث عن وسائل جديدة لتقديم المادة المترجمة بتوظيف أدوات الحضارة الرقمية التي تلائم الأجيال المعاصرة، وتطوير نظريات لغوية تنطلق من حقيقة أن اللغة تتطور في كل عصر عن سالفه، وأن تطورها لا يعني أبدًا الإطاحة أو المسّ بالحضارة التي تمثلها. وربما أن اللغة العربية هي المقصودة دون غيرها في هذا السياق.(3)

الحاجة إلى التغيير
مصطلح اعتادت الآذان سماعَه كثيرًا مؤخرًا دون تطبيقٍ فعليٍّ. وبالتطبيق على واقع الترجمة، فالحاجة ماسّة إلى الاهتمام بالثقافة في العموم والتي تكون دافع لطلب المزيد والمزيد بما يُحتّم النقل من الآخرين وبالتبعية زيادة حركة الترجمة لزيادة الأفق الثقافي العام بمفهومه الواسع. وإذا كنا بصدد الحديث عن تأهيل المترجم، فلاشك أن من أولى الأولويات الاهتمام بالتعليم والتأسيس اللغوي والتركيز على التطبيق العملي لنظريات الترجمة وربطها بواقع العمل الفعلي وكذلك تناول الجوانب الأخرى بخلاف الترجمات الأدبية والتي تشمل الترجمات التجارية والقانونية والترجمات الخاصة بالأعمال والتي لا مناص منها في سوق العمل الحديث حتى يكون المترجم مؤهلًا لتقديم خدمات مهنية في المجال الذي يعمل فيه.

والحقيقة أن هذا الاهتمام ينصب في المقام الأول ويقوم على مؤسسات الدولة المنوط بها تطوير التعليم ورفع المستوى العلمي في التعامل مع متطلبات واقع العصر الحديثة التعليمية، لكن لا يزال المجال مفتوحا للمنظمات والمؤسسات الحكومية والخاصة لصنع الفارق وبتكاتف الجميع، لا شك أن التغيير سيتحقق لا محالة.

المراجع والمصادر:

(1) زيد بن ثابت
(2) الجاحظ
(3) حركة الترجمة في العالم العربي

 

عن الشركة

تعد شركة ترانس تك للترجمة المعتمدة والتعريب أحد أفضل مركز ترجمة معتمدة بالقاهرة إذ يقدم خدمات ترجمة معتمدة عالية الجودة. فبرغم انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة في كل مكان, لكن شركة ترانس تك مكتب ترجمة معتمد مميز بخدمة سريعة ودقة عالية وأسعار معقولة.

تقدم ترانس تك خدمات ترجمة اللغات المختلفة وعلى رأسها الإنجليزية إلى العربية ومنها إلى الإنجليزية وبعض اللغات الأخرى الأوسع انتشارًا على مستوى العالم.

فإذا كنت ممن يبحث عن خدمات الترجمة عالية الجودة والمهنية والاحترافية والالتزام والتكلفة المعقولة فمرحبًا بك في ترانس تك. فقط قم بتعبئة هذه الاستمارة، وسوف يتولى مدير حساب مخصص لك جميع التفاصيل الأخرى حتى تصلك الخدمة التي تطلبها على أكمل وجه.

عنوان الشركة

مدينة نصر: مكتب 5 - الدور الثاني - 26 جمال الدين دويدار - مقابل شركة أنبي للبترول.
محمول: 01007502179 أرضي: 0226720626

وسط البلد: المبنى اليوناني , الطابق الأرضي , وحدة G019 - ميدان التحرير.
محمول: 01007986598